Solo noi abbiamo due traduttori accreditati al Consolato generale d'Italia a Mosca!
Stretta collaborazione pluriennale con l'Ambasciata di Mosca!
Servizi per:
Italia Spagna CSI

Dichiarazione di valore in loco

L’Italia è l’unico stato, a quanto ci risulta, per il quale i documenti di istruzione russi devono obbligatoriamente essere sottoposti alla procedura speciale di dichiarazione di valore.

La dichiarazione di valore in loco è un documento separato, sigillato dal consolato congiuntamente alla copia del documento di istruzione russo e alla sua traduzione in italiano. In questa dichiarazione il consolato specifica la conformità dell’istruzione ricevuta in Russia con lo standard di istruzione in Italia, in quanto gli anni di formazione presso una scuola o un istituto superiore in Russia non coincidono con gli anni di formazione in Italia.

Ad esempio, se avete terminato la scuola media superiore in Russia e pianificate di continuare la vostra formazione didattica presso un Istituto di istruzione superiore in Italia, non dimenticate di effettuare per tempo la dichiarazione di valore del diploma e dell’allegato al diploma. Componente imprescindibile di tale procedura è l’autenticazione di conformità della copia dell’originale dei documenti e l’autenticazione di conformità della traduzione presentata. La traduzione dal russo all’italiano viene effettuata da noi stessi; il consolato infatti non fa altro che autenticare la conformità della traduzione da noi presentatagli!

In ogni caso, informatevi sempre con precisione presso l’Istituzione in Italia per la quale state preparando i documenti di quali siano le richieste di compilazione, ad esempio presso l’università italiana di vostro interesse. Di norma, se avete intenzione di continuare gli studi in Italia avrete bisogno di effettuare la dichiarazione di valore.

ATTENZIONE – per ottenere la dichiarazione di valore dei documenti didattici russi per l’Italia occorre prima apporre l’APOSTILLE sugli originali dei documenti: possiamo aiutarvi anche in questo! 

ATTENZIONE! Nella nostra società lavora uno dei traduttori accreditati presso il Consolato d’Italia a Mosca, madrelingua italiano! Vi ricordiamo che da aprile 11 2016 il Consolato italiano accetta solo traduzioni svolte da traduttori accreditati!  

Il costo dell’assistenza per l’ottenimento della dichiarazione di valore è di 3700 rubli (per 1 documento), 5200 rubli (per 2 documenti), 6200 rubli (per 3 documenti), 6700 rubli (per 4 documenti), 7700 rubli (a partire da 5 documenti in poi). Per 1 documento si intende l’attestato con l’allegato o la laurea con l’allegato. Oppure 700 rubli per l’autentica di conformità della traduzione con il timbro della nostra società (per 1 documento), se consegnerete e ritirete voi i documenti in consolato.

Il totale della tariffa consolare per l’autenticazione di conformità della traduzione dal russo all’italiano è di 13 euro (per un foglio fisico di traduzione, ovvero 2 pagine), dall’italiano al russo è pari a 13 euro, per l’autenticazione di conformità di una copia del documento all’originale è di 10 euro (per un foglio fisico, ovvero 2 pagine) e di 41 euro direttamente per la formalizzazione della Dichiarazione di valore.

Pertanto, l’importo complessivo della TARIFFA CONSOLARE (ottenimento della Dichiarazione di valore, autentica di conformità della traduzione, autentica di conformità di una copia dall’originale) per un attestato con l’allegato ad oggi è pari a 87 euro, per una laurea con l’allegato a circa 87-110 euro.

Lavoriamo anche con i consolati d’Italia in tutti i paesi della CSI! 

1[1710:1705]Nuovo servizio: traduzioni professionali dall’inglese e dal francese in italiano! 1[1714:1705]Traduzioni scritte 2[1718:1714]Traduzioni economiche 2[1722:1714]Traduzioni da supporti audio e video 2[1726:1714]Traduzione letteraria (artistica) 2[1730:1714]Traduzione tecnica 2[1734:1714]Traduzione ad opera di un madrelingua 2[1738:1714]Traduzione giuridica 2[1742:1714]Traduzione di siti web 2[1746:1714]Traduzione di documenti personali 2[1750:1714]Traduzioni mediche 1[1755:1705]Autenticazione tramite apposizione del timbro 1[1758:1705]Interpretariato 2[1761:1758]Strumenti utili per la traduzione simultanea 2[1765:1758]Traduzione consecutiva 2[1768:1758]Traduzione simultanea 1[1772:1705]Digitazione di testi 1[1779:1705]Autenticazione notarile 1[1783:1705]Base normativa 1[1786:1705]Autenticazione di conformità delle traduzioni presso i consolati 2[1790:1786]Spagna 2[1794:1786]Italia 2[1798:1786]Cèchia 2[1802:1786]Dichiarazione di valore in loco 1[1806:1705]Revisione di un testo 2[1809:1806]Riscontro della traduzione 2[1813:1806]Revisione stilistica delle traduzioni 2[1817:1806]Verifica correttiva 1[1820:1705]Impaginazione 2[1824:1820]Impaginazione completa 2[1828:1820]Impaginazione di oggetti grafici 1[1832:1705]Traduzioni scritte e orali in ungherese 1[1836:1705]Traduzioni scritte in arabo 1[1840:1705]Traduzioni scritte in tedesco 1[1844:1705]Traduzioni scritte in francese 1[1848:1705]Traduzioni scritte in greco
Lavoriamo con
le persone fisiche e giuridiche.
Modalita di pagamento:
Carte bancomat e di credito
Pagamenti elettronici
Bonifico bancario
Pagamento non in contanti
Pagamento in contanti