Solo noi abbiamo due traduttori accreditati al Consolato generale d'Italia a Mosca!
Stretta collaborazione pluriennale con l'Ambasciata di Mosca!
Servizi per:
Italia Spagna CSI

Traduzioni da supporti audio e video

Le traduzioni da supporti audio e video sono sempre più diffuse, divenendo sempre più popolari e richieste. Tale fenomeno è dovuto allo sviluppo intensivo delle moderne tecnologie e al loro attivo utilizzo, senza il quale è ormai difficile, talvolta addirittura impossibile, immaginarsi la vita odierna.

Peculiarità della traduzione da supporti audio e video

1. La principale particolarità delle traduzioni da supporti audio e video sta nel fatto che le informazioni registrate su tale apparecchio possono essere percepite dal traduttore esclusivamente tramite l’udito, il che rende più complesso e faticoso il processo traduttivo.

Il traduttore non può vedere il testo di partenza, può solo sentirlo. In questo caso al traduttore si richiedono, oltre alle competenze traduttive, buone capacità di conversazione nella lingua straniera da tradurre, unitamente alla capacità di percezione e interpretazione delle informazioni tramite udito.

Le informazioni per la traduzione, contenute su supporti audio e video, possono essere di diverso tipo (letterarie, scientifico-popolari, tecniche, giuridiche, economiche, mediche e così via).

2. Un’altra principale particolarità della traduzione da supporti audio e video è la presenza di “elementi di disturbo”: sfondo acustico estraneo, rumori sui supporti audio e video, il che rende il lavoro del traduttore più complicato. Lo sfondo acustico estraneo sui supporti audio e video è un fenomeno abbastanza frequente, in quanto il committente non ha sempre la possibilità di registrare le informazioni necessarie presso uno studio di registrazione tramite attrezzature professionali. Ma, anche in questa circostanza, i traduttori dell’azienda Pravo i Slovo possono aiutarvi, eseguendo il lavoro di traduzione in maniera qualitativa e professionale.

I nostri traduttori eseguono traduzioni da supporti audio e video, presentando la traduzione in formato elettronico. Possiamo inoltre eseguire uno “script” scritto di una registrazione da supporto audio o video nella lingua dell’originale; dipende tutto dalle richieste e dal budget del committente. 

1[1710:1705]Nuovo servizio: traduzioni professionali dall’inglese e dal francese in italiano! 1[1714:1705]Traduzioni scritte 2[1718:1714]Traduzioni economiche 2[1722:1714]Traduzioni da supporti audio e video 2[1726:1714]Traduzione letteraria (artistica) 2[1730:1714]Traduzione tecnica 2[1734:1714]Traduzione ad opera di un madrelingua 2[1738:1714]Traduzione giuridica 2[1742:1714]Traduzione di siti web 2[1746:1714]Traduzione di documenti personali 2[1750:1714]Traduzioni mediche 1[1755:1705]Autenticazione tramite apposizione del timbro 1[1758:1705]Interpretariato 2[1761:1758]Strumenti utili per la traduzione simultanea 2[1765:1758]Traduzione consecutiva 2[1768:1758]Traduzione simultanea 1[1772:1705]Digitazione di testi 1[1779:1705]Autenticazione notarile 1[1783:1705]Base normativa 1[1786:1705]Autenticazione di conformità delle traduzioni presso i consolati 2[1790:1786]Spagna 2[1794:1786]Italia 2[1798:1786]Cèchia 2[1802:1786]Dichiarazione di valore in loco 1[1806:1705]Revisione di un testo 2[1809:1806]Riscontro della traduzione 2[1813:1806]Revisione stilistica delle traduzioni 2[1817:1806]Verifica correttiva 1[1820:1705]Impaginazione 2[1824:1820]Impaginazione completa 2[1828:1820]Impaginazione di oggetti grafici 1[1832:1705]Traduzioni scritte e orali in ungherese 1[1836:1705]Traduzioni scritte in arabo 1[1840:1705]Traduzioni scritte in tedesco 1[1844:1705]Traduzioni scritte in francese 1[1848:1705]Traduzioni scritte in greco
Lavoriamo con
le persone fisiche e giuridiche.
Modalita di pagamento:
Carte bancomat e di credito
Pagamenti elettronici
Bonifico bancario
Pagamento non in contanti
Pagamento in contanti